Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) recurso didáctico (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: recurso didáctico


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt122 - : Por otro lado, la televisión como recurso didáctico es un elemento del espacio innovador en la práctica docente al posibilitar el análisis de estrategias cognitivas, procedimentales y actitudinales de los alumnos (Santibáñez, 2005 ) y desarrollar sus competencias pragmáticas (Sibón, 2005); de hecho, en palabras de Medrano, Cortés, Aierbe y Orejudo (2010), "será preciso desarrollar competencias acerca del discurso televisivo, su lenguaje, su tipología, su gramática y sus géneros" (19). Además, se trata de un vehículo eficaz de contenidos socioculturales que permiten vivir la historia dentro del aula. A este respecto, estos últimos autores señalan que hay que aprovechar el papel enculturizador de este medio por el que deviene una de las grandes influencias culturales en nuestra sociedad; siendo así, revela distintas formas de vida, de comportamientos y actitudes que lo convierten en una fuente de aprendizaje para los telespectadores de cualquier edad.

2
paper CH_corpusRLAtxt208 - : Una vez consolidada la etapa de instrucción del programa de concordancias, se pueden realizar una serie de actividades orientadas a promocionar el aprendizaje autónomo de los alumnos. Al respecto, existe una gran cantidad de materiales, recursos y libros de textos que muestran formas diversas en que los profesores y alumnos pueden utilizar la información de un corpus de aprendices como recurso didáctico para la enseñanza de lenguas (Corpus Linguistics for English Teachers: Tools, Online Resources, and Classroom Activities (Friginal, 2018 ), Has Corpus-Based Instruction Reached a Tipping Point? Practical Applications and Pointers for Teachers (Huang, 2017), Application of Learner Corpora to Second Language Learning and Teaching: An Overview (Xu, 2016), La Lingüística de Corpus y su incidencia en la enseñanza de lenguas extranjeras (Zapata, 2015), entre otros). En esta sección se sugiere una de esas actividades a modo de ejemplo.

3
paper CO_Íkalatxt13 - : La notable transformación de los métodos de enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera (E/LE) permite constatar que se ha pasado de la reivindicación del texto literario, a la entrada efectiva de éste –con todos sus atributos propios–, en el aula, como material didáctico que ofrece muchas posibilidades de trabajo, tanto para profesores como para aprendices, y el abandono de su uso como excusa o pretexto para presentar los contenidos de aprendizaje. Un pequeño recorrido comparativo de los manuales de E/LE pone en evidencia la importancia que ha adquirido el texto literario como recurso didáctico,[26]^1 después de un largo tiempo de exclusión de las aulas o de una presencia limitada a un ''mero trazo ornamental, cultural y casi exótico, del que no surgen apenas propuestas metodológicas entroncadas en la unidad'' (Naranjo, 1999: 7),[27]^2 y tímida, es decir, relacionada con un determinado tipo de actividades como la ejercitación de los signos de puntuación o de la

4
paper CO_Íkalatxt13 - : [...] son muchas las razones que abogan por su utilización sistemática y muestran su rentabilidad como recurso didáctico y como instrumento para la formación del individuo (1999: 5 ).

5
paper CO_Íkalatxt253 - : […] es un recurso didáctico, una técnica para responder a las exigencias del aprendizaje de la lectura autónoma de textos, sin importar su naturaleza, su base o su tipo . [...] Los agrupamientos, lejos de ser conjuntos aventureros de elementos misteriosamente asociados, deben componerse de series cuya combinación y orden tejan una sólida coherencia que se debe menos a los textos en sí mismos que a la voluntad de quien dispuso tal coyuntura, consciente de los objetivos de aprendizaje que tiene en mente (p. 10).^[49]^3

Evaluando al candidato recurso didáctico:


1) aprendizaje: 4
2) textos: 3 (*)
4) corpus: 3 (*)

recurso didáctico
Lengua: spa
Frec: 32
Docs: 23
Nombre propio: / 32 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.738 = (2 + (1+3.4594316186373) / (1+5.04439411935845)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
recurso didáctico
: Gaete-Moscoso, R. (agosto, 2017b). La narración biográfica de la lectura: reflexión sobre esta como recurso didáctico en su enseñanza y su aprendizaje. Presentado en Seminario Lectura e Inclusión, Santiago de Chile.
: León, J. A. & Martín A. (1993). El título como recurso didáctico. Comunicación, Lenguaje y Educación, 19, 159-170.
: Vivas, J. (2009). El cortometraje como recurso didáctico en niveles iniciales (A1-A2) de LE/L2. redELE, 17, 1-19. Disponible en [81]http://www.educacion.gob.es. Consulta: 20.09.2013.